Terjemahan Lirik: Aimer - Haruka (遥か)

Haruka (遥か; Jauh) adalah sebuah single yang dirilis Aimer pada tahun 2024 sebagai soundtrack film live action Jepang, Teasing Master Akagi-san.

Lagu ini membahas mengenai kenangan masa lalu, cinta yang hilang, dan perjalanan waktu. Liriknya menggambarkan sebuah kota di pesisir pantai tempat sang penyanyi pernah jatuh cinta pada seseorang dan tetap menjaga perasaan romantis itu bertahun-tahun setelahnya. Lagu ini juga menekankan sisi melakonlis dari pahit-manisnya cinta masa lalu yang tidak mungkin diwujudkan kembali.

Cover lagu Haruka yang dinyanyikan Aimer.
Cover lagu Haruka yang dinyanyikan Aimer.

海岸線の雨に ちらばった君の影
Kaigansen no ame ni chirabatta kimi no kage
Bayanganmu berhamburan di tengah hujan tepi pantai
思い出が交差する 海辺の街
Omoide ga kousasuru umibe no machi
A seaside town where memories intersect
di sebuah kota pesisir tempat kenangan bersilang jalan

君はあの日のまま いまも夢を見てた
Kimi wa ano hi no mama ima mo yume o miteta
Sama seperti hari itu, kau masih bermimpi

遥か記憶の空 2人照らす光
Haruka kioku no sora futari terasu hikari
Langit kenangan yang jauh, cahaya yang menyinari kita berdua,
膝までの浅瀬で 見つけた星
Hiza made no asase de mitsuketa hoshi
serta bintang yang kutemukan di perairan dangkal
君まで届くなんてさ ありえないような
Kimi made todoku nante sa arienai youna
Nampaknya menggapaimu adalah sebuah kemustahilan

浅い眠りの中で 深い夢から覚めて
Asai nemuri no naka de fukai yume kara samete
Bangun dari mimpi yang nyata dan tidur yang tak begitu lelap
裸足のまま駆けてく まばゆい星
Hadashi no mama kaketeku maboyui hoshi
Berlari telanjang kaki layaknya bintang yang gemerlap

君はあの日のまま どんな夢を見てた?
Kimi wa ano hi no mama donna yume o miteta?
Mimpi macam apa yang kau lihat hari itu?

遥か記憶の空 2人照らす光
Haruka kioku no sora futari terasu hikari
Langit kenangan yang jauh, cahaya yang menyinari kita berdua,
いつまでもこうして 笑っててほしい
Itsu made mo koushite warattete hoshii
selamanya aku ingin kau tersenyum seperti ini

夜空に舞い上がる 幾千の花びら
Yozora ni maiagaru ikusen no hanabira
Ribuan kelopak bunga berterbangan di langit malam
でたらめな誓いで 生きてく日々
Detaramena chikai de ikiteku hibi
hari-hari yang kulalui dengan janji tak berdasar
君から届くなんてさ ありえないような
Kimi kara todoku nante sa arienai youna
Nampaknya uluran tangan darimu adalah sebuah kemustahilan

Lagu ini bisa didengarkan melalui tautan berikut:

TENTANG WRITTEN VERSELET:
Written Verselet adalah sebuah blog literasi. Temukan rangkaian terjemahan lagu, koleksi puisi, rekomendasi buku dan film, serta perjalanan belajar bahasa asing lewat postingan kami.

Ingin berkolaborasi? Hubungi kami melalui form berikut, atau tinggalkan komentar 👇🏽

Comments

Adsterra

Popular Posts