Terjemahan Lirik: Aimer - Rokutousei no Yoru
DESCRIPTION:
Album: Sleepless Nights
Lyrics: aimerrythm
Composed by: Masahiro Tobinai
Performed by: Aimer
Album: Sleepless Nights
Lyrics: aimerrythm
Composed by: Masahiro Tobinai
Performed by: Aimer
LYRICS&TRANSLATION:
傷ついたときはそっと包みこんでくれたらうれしい
kizutsuita toki wa
sotto tsutsumikondekuretara ureshii
Saat aku terluka,
rengkuh saja aku dengan lembut.
転んで立てないときは少しの勇気をください
koronde tatenai toki
wa sukoshi no yuuki wo kudasai
Dan jika aku jatuh
serta tak mampu bangkit, berilah aku sedikit keberanianmu.
想いはずっと届かないまま今日も冷たい街でひとり
omoi wa zutto
todokanai mama kyou mo tsumetai machi de hitori
Apa yang kupikirkan
tak pernah terdengar, bahkan hari ini, kala kujelajahi kota dingin ini
sendirian.
ココが何処かも思い出せない
koko ga dokokamo
omoidasenai
Bahkan tak kuingat
di mana tempat ini berada.
終わらない夜に願いはひとつ "星のない空に輝く光を"
owaranai yoru ni
negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
Pada malam tanpa
akhir ini, aku hanya menginginkan satu hal: "Cahaya yang bersinar di
langit tanpa bintang."
戻れない場所に捨てたものでさえ生まれ変わって明日をきっと照らす
modorenai basho ni
suteta mono de sae umarekawatte ashita wo kitto terasu
Bahkan hal-hal yang
kita tinggalkan di tempat yang takkan kita jumpai lagi, akan terlahir kembali
dan menyinari esok hari.
星屑のなかであなたに出会えたいつかの気持ちのまま会えたらよかった
hoshikuzu no naka de
anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
Kutemui kau di
antara debu bintang; kuharap perasaan ini masihlah sama saat kita berjumpa
lagi.
戻らない過去に泣いたことでさえ生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
modoranai kako ni
naita koto de sae umarekawatte ashita wo kitto terashitekureru
Bahkan momen kita
menangisi masa lalu yang takkan terulang, akan terlahir kembali dan menyinari
hari esok kita.
眠れないときはそっと手をつないでくれたらうれしい
nemurenai toki wa
sotto te wo tsunaidekuretara ureshii
Ketika aku tak bisa
terlelap, genggam saja tanganku,
夜明けは来るよと囁いていて嘘でもいいから
yoake wa kuru yo to
sasayaiteite uso demo ii kara
dan bisikkan bahwa,
"Mentari 'kan segera terbit." Tak apa jika hanya kebohongan.
願いはずっと叶わないまま今夜星座を連れ去って
negai ha zutto
kanawanai mama konya seiza wo tsuresatte
Harapanku tak pernah
terwujud; malam ini, rasi-rasi bintang telah tersapu.
消えてしまったもう、戻れない…
kieteshimatta mou
modorenai...
Mereka menghilang,
takkan pernah kembali lagi...
終わらない夜に願いはひとつ\"星のない空に輝く光を\"
owaranai yoru ni
negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
Pada malam tanpa
akhir ini, aku hanya menginginkan satu hal: "Cahaya yang bersinar di
langit tanpa bintang."
今は遠すぎて儚い星でも生まれ変わって夜空をきっと照らす
ima wa toosugite
hakanai hoshi demo umarekawatte yozora wo kitto terasu
Bahkan
bintang-bintang yang nampak redup dan begitu jauh, akan terlahir kembali dan
menyinari langit malam.
星屑のなかで出会えた奇跡が人ゴミのなかにまた見えなくなる
hoshikuzu no naka de
deaeta kiseki ga hitogomi no naka ni mata mienakunaru
Jejak pertemuan kita
yang kutemukan di antara debu bintang, lenyap dari pandangan di tengah-tengah
kerumunan orang.
戻らない過去に泣いた夜たちに告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
modoranai kako ni
naita yorutachi ni tsugeru sayonara ashita wo kitto kagayakeru you
Kepada malam-malam
yang menangisi masa lalu yang takkan pernah kembali, kita katakan sampai jumpa
agar esok memiliki kesempatan.
こんなちいさな星座なのにココにいたこと気付いてくれてありがとう
konna chiisa na
seiza na no ni koko ni ita koto kidzuitekurete arigatou
Aku hanyalah rasi
bintang yang mungil, tapi untuk menyadari keberadaanku, terima kasih.
終わらない夜に願いはひとつ\"星のない空に輝く光を\"
owaranai yoru ni
negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
Pada malam tanpa
akhir, aku hanya menginginkan satu hal: "Cahaya yang bersinar di langit
tanpa bintang."
戻れない場所に捨てたものでさえ生まれ変わって明日をきっと照らす
modorenai basho ni
suteta mono de sae umarekawatte ashita wo kitto terasu
Bahkan hal-hal yang
kita tinggalkan di tempat yang takkan kita jumpai lagi, akan terlahir kembali
dan menyinari esok hari.
星屑のなかであなたに出会えたいつかの気持ちのまま会えたらよかった
hoshikuzu no naka de
anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
Kutemui kau di
antara debu bintang; kuharap perasaan ini masihlah sama saat kita berjumpa
lagi.
戻らない過去に泣いたことでさえ生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
modoranai kako ni
naita koto de sae umarekawatte ashita wo kitto terashitekureru
Bahkan momen kita menangisi masa lalu yang takkan terulang, akan terlahir kembali dan menyinari hari esok kita.
Bahkan momen kita menangisi masa lalu yang takkan terulang, akan terlahir kembali dan menyinari hari esok kita.
Comments