Terjemahan Lirik: Aimer - Kyou kara Omoide

DESCRIPTION

Lyrics: aimerrythm
Music: Masahiro Tobinai
Performed by: Aimer



LYRICS&TRANSLATION


今日から思い出
Kyou kara omoide
Mulai hari ini, semuanya jadi kenangan
素敵な思い出
suteki na omoide
Kenangan yang indah
明日はもう一人だ
ashita wa mo hitori da
Besok aku akan sendirian
これから一人だ
korekara hitori da
Mulai sekarang, aku sendirian

全ては思い出
Subete wa omoide
Semuanya adalah kenangan
悲しい思い出
kanashii omoide
Kenangan yang sedih
明日はそう どこかへ
ashita wa sou doko ka e
Besok, di suatu tempat
どこかへ 遠くへ
dokoka e tooku e
Aku akan berada di tempat yang jauh

電話のむこうママが泣いてた
Denwa no mukou mama ga naiteta
Di ujung telepon, Mama menangis
「大丈夫?」って言った
"Daijoubu?" tte itta
"Kau baik-baik saja?" tanyanya
ズルいな…先に泣くから 私はもう泣けなくなるよ
zurui na... saki ni nakukara watashi wa mou nakenaku naru yo
Tidak adil… karena dia menangis duluan, aku tak bisa menangis sekarang

今あなたの声を 聞くことできるなら
Ima anata no koe wo kiku koto dekiru nara
Bila sekarang aku bisa mendengar suaramu
”愛してる”の一言を 言ってほしい
"Aishiteru" no hitokoto wo itte hoshii
Kuingin kau katakan "aku mencintaimu" sekali saja
言ってほしい
itte hoshii
Sekali saja
今あなたに言葉送ることできたなら
ima anata ni kotoba okuru koto dekiru nara
Bila sekarang bisa kukatakan padamu satu hal, maka
”生まれ変わってもまた一緒にいたい”
"Umarekawatte mo mata issho ni itai"
"Bahkan jika kita terlahir kembali, aku ingin bersamamu."
もう会えないなんて…
mou aenai nante...
Tak bisa kupercaya kita takkan bertemu lagi...

今日から思い出
Kyou kara omoide
Mulai hari ini, segalanya jadi kenangan
それでも思い出
soredemo omoide
Tak peduli apa yang terjadi, jadi kenangan
いつかは そう 一人だ
itsuka wa sou hitori da
Suatu hari aku akan sendirian
それなら… どうして?
sorenara doushite?
Kalau begitu… kenapa?

窓のむこう あなたが見えた
Mado no mukou anata ga mieta
Dari sisi lain jendela, kulihat kau
「大丈夫?」っていうの?
"Daijoubu?" tte iu no?
"Kau baik-baik saja?" Akankah kau tanyakan itu?
ヒドイな… そう聞かれたら 私はもう泣けなくなるよ
hidoi na... sou kikaretara watashi wa mou nakenaku naru yo
Kejam sekali… jika ditanya begitu, aku tak bisa menangis sekarang

今あなたの声を 聞くことできるなら
Ima anata no koe wo kiku koto dekiru nara
Bila sekarang aku bisa mendengar suaramu
”愛してる”の一言を 言ってほしい
"Aishiteru" no hitokoto wo itte hoshii
Kuingin kau katakan "aku mencintaimu" sekali saja
言ってほしい
itte hoshii
Sekali saja
今あなたに言葉送ることできたなら
ima anata ni kotoba okuru koto dekiru nara
Bila sekarang bisa kukatakan padamu satu hal, maka
”生まれ変わってもまた一緒にいたい”
"Umarekawatte mo mata issho ni itai"
"Bahkan jika kita terlahir kembali, aku ingin bersamamu."
もう会えないなんて…
mou aenai nante...
Tak bisa kupercaya kita takkan bertemu lagi...

もう会えないなんて…
Mou aenai nante...

Tak bisa kupercaya kita takkan bertemu lagi...

Comments

Adsterra

Popular Posts