Terjemahan Lirik: Aimer - Kyou kara Omoide
DESCRIPTION
Lyrics: aimerrythm
Music: Masahiro Tobinai
Performed by: Aimer
Lyrics: aimerrythm
Music: Masahiro Tobinai
Performed by: Aimer
LYRICS&TRANSLATION
今日から思い出
Kyou kara omoide
Mulai hari ini,
semuanya jadi kenangan
素敵な思い出
suteki na omoide
Kenangan yang indah
明日はもう一人だ
ashita wa mo hitori
da
Besok aku akan
sendirian
これから一人だ
korekara hitori da
Mulai sekarang, aku
sendirian
全ては思い出
Subete wa omoide
Semuanya adalah
kenangan
悲しい思い出
kanashii omoide
Kenangan yang sedih
明日はそう どこかへ
ashita wa sou doko
ka e
Besok, di suatu
tempat
どこかへ 遠くへ
dokoka e tooku e
Aku akan berada di
tempat yang jauh
電話のむこうママが泣いてた
Denwa no mukou mama
ga naiteta
Di ujung telepon,
Mama menangis
「大丈夫?」って言った
"Daijoubu?"
tte itta
"Kau baik-baik
saja?" tanyanya
ズルいな…先に泣くから 私はもう泣けなくなるよ
zurui na... saki ni
nakukara watashi wa mou nakenaku naru yo
Tidak adil… karena
dia menangis duluan, aku tak bisa menangis sekarang
今あなたの声を 聞くことできるなら
Ima anata no koe wo
kiku koto dekiru nara
Bila sekarang aku
bisa mendengar suaramu
”愛してる”の一言を
言ってほしい
"Aishiteru"
no hitokoto wo itte hoshii
Kuingin kau katakan
"aku mencintaimu" sekali saja
言ってほしい
itte hoshii
Sekali saja
今あなたに言葉送ることできたなら
ima anata ni kotoba
okuru koto dekiru nara
Bila sekarang bisa
kukatakan padamu satu hal, maka
”生まれ変わってもまた一緒にいたい”
"Umarekawatte
mo mata issho ni itai"
"Bahkan jika
kita terlahir kembali, aku ingin bersamamu."
もう会えないなんて…
mou aenai nante...
Tak bisa kupercaya
kita takkan bertemu lagi...
今日から思い出
Kyou kara omoide
Mulai hari ini,
segalanya jadi kenangan
それでも思い出
soredemo omoide
Tak peduli apa yang
terjadi, jadi kenangan
いつかは そう 一人だ
itsuka wa sou hitori
da
Suatu hari aku akan
sendirian
それなら… どうして?
sorenara doushite?
Kalau begitu…
kenapa?
窓のむこう あなたが見えた
Mado no mukou anata
ga mieta
Dari sisi lain
jendela, kulihat kau
「大丈夫?」っていうの?
"Daijoubu?"
tte iu no?
"Kau baik-baik
saja?" Akankah kau tanyakan itu?
ヒドイな… そう聞かれたら 私はもう泣けなくなるよ
hidoi na... sou
kikaretara watashi wa mou nakenaku naru yo
Kejam sekali… jika
ditanya begitu, aku tak bisa menangis sekarang
今あなたの声を 聞くことできるなら
Ima anata no koe wo
kiku koto dekiru nara
Bila sekarang aku
bisa mendengar suaramu
”愛してる”の一言を
言ってほしい
"Aishiteru"
no hitokoto wo itte hoshii
Kuingin kau katakan
"aku mencintaimu" sekali saja
言ってほしい
itte hoshii
Sekali saja
今あなたに言葉送ることできたなら
ima anata ni kotoba
okuru koto dekiru nara
Bila sekarang bisa
kukatakan padamu satu hal, maka
”生まれ変わってもまた一緒にいたい”
"Umarekawatte
mo mata issho ni itai"
"Bahkan jika
kita terlahir kembali, aku ingin bersamamu."
もう会えないなんて…
mou aenai nante...
Tak bisa kupercaya
kita takkan bertemu lagi...
もう会えないなんて…
Mou aenai nante...
Tak bisa kupercaya
kita takkan bertemu lagi...
Comments